Review: Stupeur et tremblements by Amélie Nothomb


Amélie Nothomb dedicating a book during the Sa...

Amélie Nothomb dedicating a book during the Salon du Livre de Paris, the 14th of March 2009 Italiano: Amélie Nothomb autografando un libro durante il Salon du Livre de Paris, il 14 Marzo 2009 (Photo credit: Wikipedia)

 

Stupeur et tremblementsStupeur et tremblements by Amélie Nothomb

 

My rating: 4 of 5 stars

 

This is the story of a Belgian interpreter who works in a big Japanese company in Kyoto.

 

With plenty of humor and irony, the author describes how the hierarchy scheme is able to destroy the character of an Occidental foreign young woman who struggles to be accepted and recognize by her work.

 

Page 20:

 

Le cerveau nippon est proclament capable de se forcer a oublier une langue. Le cerveau occidental n’en a pas les moyens.

 

Page 117:

 

Elle marcha vers moi, avec Hiroshima dans l’oeil droit et Nagasaki dans l’oeil gauche. J’ai une certitude: c’est que si elle avait eu le droit de me tuer, elle n’eut pas hésite.

 

A movie Fear and Trembling (2003) was made based on this book.

 

 

 

Advertisements

2 thoughts on “Review: Stupeur et tremblements by Amélie Nothomb

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s