New ebooks available @Project Gutenberg: The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, all 6 volumes by François René Chateaubriand, Alexander Teixeira de Mattos (Translator)


The complete Memoirs of Chateaubriand (all 6 volumes) are already available at Project Gutenberg:

Volume 1 of 6

Free download available at Project Gutenberg.

Review at The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 1 of 6

Volume 2 of 6

Free download available at Project Gutenberg.

Review at The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 2 of 6

Volume 3 of 6

Free download available at Project Gutenberg.

Review at The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 3 of 6

Volume 4 of 6

Free download available at Project Gutenberg.

Review at The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 4 of 6

Volume 5 of 6

Free download available at Project Gutenberg.

Review at The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 5 of 6

Volume 6 of 6

Free download available at Project Gutenberg.

Review at The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 6 of 6

 

New ebook available @Project Gutenberg: The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 1 of 6 by François René Chateaubriand, Alexander Teixeira de Mattos (Translator)


The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 1 of 6The memoirs of François René, vicomte de Chateaubriand, sometime ambassador to England, Volume 1 of 6 by François René Chateaubriand
My rating: 5 of 5 stars

Title: The Memoirs of François René Vicomte de Chateaubriand sometime Ambassador to England, Volume 1 (of 6)
Mémoires d’outre-tombe, volume 1

Author: François René Chateaubriand
Alexander Teixeira de Mattos

Release Date: May 18, 2017 [EBook #54743]

Language: English

Produced by Laura N.R. & Marc D’Hooghe at Free Literature (online soon in an extended version, also linking to free sources for education worldwide … MOOC’s, educational materials,…) Images generously made available by the Hathi Trust.

Free download available at Project Gutenberg.

Images generously available at HathiTrust

Page xxiii:
When death lowers the curtain between me and the world, it shall be found that my drama was divided into three acts.

From my early youth until 1800, I was a soldier and a traveller; from 1800 to 1811, under the Consulate and the Empire, my life was given to literature; from the Restoration to the present day, it has been devoted to politics.

Page 159:
No event, however wretched or hateful in itself, should be treated lightly when its circumstances are serious, or when it marks an epoch: what should have been seen in the capture of the Bastille (and what was not then seen) was, not the violent act of the emancipation of a people, but the emancipation itself which resulted from that act.

New ebook available @Project Gutenberg: La 628-E8 by Octave Mirbeau


La 628-E8La 628-E8 by Octave Mirbeau
My rating: 5 of 5 stars

Title: La 628-E8
Avec le chapitre intégral “Balzac”

Author: Octave Mirbeau

Release Date: April 10, 2017 [EBook #54528]

Language: French

Produced by Laura N.R. and Marc D’Hooghe at Free Literature (back online soon in an extended version, also linking to free sources for education worldwide … MOOC’s, educational materials,…) (Images generously made available by the Internet Archive.)

Free download available at Project Gutenberg.

I made the proofing of this book for Free Literature and it will be published by Project Gutenberg.

Images generously made available by InternetArchive.

Its seems this was one of the favorites books of Samuel Beckett.

À qui dédier le récit de ce voyage, sinon à vous, cher Monsieur Charron, qui avez combiné, construit, animé, d’une vie merveilleuse, la merveilleuse automobile où je l’accomplis, sans fatigue et sans accrocs?

Cet hommage, je vous le dois, car je vous dois des joies multiples, des impressions neuves, tout un ordre de connaissances précieuses que les livres ne donnent pas, et des mois, des mois entiers de liberté totale, loin de mes petites affaires, de mes gros soucis, et loin de moi-même, au milieu de pays nouveaux ou mal connus, parmi des êtres si divers dont j’ai mieux compris, pour les avoir approchés de plus près, la force énorme et lente qui, malgré les discordes locales, malgré la résistance des intérêts, des appétits et des privilèges, et malgré eux-mêmes, les pousse invinciblement vers la grande unité humaine.

New ebook available @Project Gutenberg: De l’amour by Charles Baudelaire, Félix François Gautier (Editor)


De l'amourDe l’amour by Charles Baudelaire
My rating: 3.5 of 5 stars

Title: De l’amour

Author: Charles Baudelaire
Félix-François Gautier

Release Date: March 29, 2017 [EBook #54456]

Language: French

Produced by Laura N.R and Marc D’Hooghe at Free Literature (back online soon in an extended version, also linking to free sources for education worldwide … MOOC’s, educational materials,…) (Images generously made available by Gallica, bibliothèque nationale de France.)

Free download available at Project Gutenberg.

I made the proofing this book for Free Literature and it will be published by Project Gutenberg.

Images generously made available by BnF-Gallica.

CONTENTS:

FAC-SIMILE D’UNE PAGE DU CARNET DE BAUDELAIRE

LA VIE AMOUREUSE DE BAUDELAIRE

FAC-SIMILE D’UNE PAGE DU CARNET DE BAUDELAIRE

DE L’AMOUR

FAC-SIMILE D’UNE PAGE DU CARNET DE BAUDELAIRE

LETTRES DE BAUDELAIRE

New ebook available @Project Gutenberg: Journal de Eugène Delacroix: Tome 2. 1850-1854 by Eugène Delacroix


Journal de Eugène Delacroix: Tome 2. 1850-1854Journal de Eugène Delacroix: Tome 2. 1850-1854 by Eugène Delacroix
My rating: 5 of 5 stars

Title: Journal de Eugène Delacroix, Volume 2

Author: Eugène Delacroix

Release Date: March 25, 2017 [EBook #54421]

Language: French

Produced by Laura N.R. and Marc D’Hooghe at Free Literature (back online soon in an extended version, also linking to free sources for education worldwide … MOOC’s, educational materials,…) (Images generously made available by the Internet Archive.)

Free download available at Project Gutenberg.

I made the proofing this book for Free Literature and it will be published by Project Gutenberg.

Images generously made available by Internet Archive.

Page 47:
De Liszt sur Chopin.

« Quelque regretté qu’il soit et par tous les artistes et par tous ceux qui l’ont connu, il nous est permis de douter que le moment soit déjà venu où, apprécié à sa juste valeur, celui dont la perte nous
est si particulièrement sensible, occupera le haut rang que lui réserve probablement l’avenir. »

Page 88:
Les peintres qui ne sont pas coloristes font de l’enluminure et non de la peinture. La peinture proprement dite, à moins qu’on ne veuille faire un camaïeu, comporte l’idée de la couleur comme une des bases nécessaires, aussi bien que le clair-obscur, et la proportion et la perspective. La proportion s’applique à la sculpture comme à la peinture. La perspective détermine le contour; le clair-obscur donne la saillie par la disposition des ombres et des clairs mis en relation avec le fond; la couleur donne l’apparence de la vie, etc.

Page 397:
Les paysages du Titien, de Rembrandt, du Poussin, sont en général en harmonie avec leurs figures. Chez Rembrandt même—-et ceci est la perfection—-le fond et les figures ne font qu’un. L’intérêt est partout: vous ne divisez rien, comme dans une belle vue que vous offre la nature et où tout concourt à vous enchanter. Chez Watteau, les arbres sont de pratique: ce sont toujours les mêmes, et des arbres qui rappellent les décorations de théâtre plus que ceux des forêts. Un tableau de Watteau mis à côté d’un Ruysdael ou d’un Ostade perd beaucoup. Le factice saute aux yeux. Vous vous lassez vite de
la convention qu’ils présentent et vous ne pouvez vous détacher des Flamands.

Book review: Save Me the Waltz by Zelda Fitzgerald


Save Me the WaltzSave Me the Waltz by Zelda Fitzgerald
My rating: 4 of 5 stars

This is the first and only book written by Zelda Zaire, aka Zelda Fitzgerald.

The plot is quite autobiographical even if it’s a piece of fiction. The main character, Alabama is a portrait of a wife of a famous artist who struggles to live her own life in the shadow of the success a famous husband. Sometimes, she is quite obsessive in becoming a dancer even if she was not young any longer.

One feels that Zelda wrote this book as an auto-therapeutic way out in order to surpass her mental issues (she was diagnosed with schizophrenia). She lived in a mental hospital and died in an accidental fire in 1947, seven years after Scott’s death.

Perhaps it’s a good time to re-read “Tender is the night”, published in 1934, where Zelda appears as Nicole.

There are other similar books on this subject, such as The Journey Down by Aline Bernstein (over her relationship with Thomas Wolfe); and A Transatlantic Love Affair: Letters to Nelson Algren by Simone de Beauvoir . To be checked.

New ebook available @Project Gutenberg: Faust, Tragedie by Johann Wolfgang von Goethe, Albert Stapfer (Translator), Eugène Delacroix (Illustrator)


Faust, TragedieFaust, Tragedie by Johann Wolfgang von Goethe
My rating: 5 of 5 stars

Title: Faust

Author: Johann Wolfgang von Goethe

Illustrator: Eugène Delacroix

Translator: Albert Stapfer

Release Date: February 19, 2017 [EBook #54202]

Language: French

Produced by Laura N.R. & Marc D’Hooghe at Free
Literature (online soon in an extended version, also linking
to free sources for education worldwide … MOOC’s,
educational materials,…) Images generously made available
by the Gallica, Bibliothèque nationale de France.

Free download available at Project Gutenberg.

I made the proofing for Free Literature and it will be published by Project Gutenberg.

The original file is provided by Gallica – Biblioteque Nationale de France.

Preface:

Il est certains poèmes qui ont eu de tout temps le privilége, pour ainsi dire exclu- sif, d’éveiller l’imagination des peintres; tels sont, entre autres et par excellence, l’Iliade et l’Odyssée d’Homère, le Paradis perdu de Milton, le Roland furieux du divin Arioste on ferait un volume avec la simple énumération des tableaux ou des- sins remarquables qu’ils ont inspirés depuis leur apparition jusqu’à nos jours. Parmi les compositions poétiques tout-à-fait modernes, qui, sous ce rapport, méritent de lutter avec celles que nous venons de nommer, le Faust de M. de Goethe doit être mis au premier rang.

Notes:

Ce qui a été publié de Faust, n’est effectivement qu’une première partie du vaste drame, dont la vie de ce personnage, à partir de l’instant où il engage son âme, devait faire le sujet; car, à la fin de la dernière scène, loin de l’emporter aux enfers en l’emmenant avec lui, le Diable l’arrache ainsi, au contraire, à la mort inévitable qu’il eût trouvée, s’il fût demeuré plus long-temps dans le cachot de Marguerite. Néanmoins comme, d’une part, en se décidant à continuer de vivre dans la compagnie de Méphistophélès, le docteur Faust consomme sa perdition; et que, de l’autre, après avoir inutilement attendu pendant quarante années la seconde partie de l’ouvrage, le public commençait à en désespérer absolument, nous allions effacer ce titre; quand, tout d’un coup, la publication de cette seconde partie nous fût annoncée par l’auteur lui-même: l’effacer malgré cela, c’eût été reculer devant l’espèce d’engagement qu’un tel titre nous faisait prendre, et que nous aimions à contracter, de donner, un jour, un pendant au présent volume; nous l’avons donc laissé subsister. Voici un extrait de la lettre que M. de Goethe nous fit l’honneur de nous adresser à ce sujet, le 4 avril 1827. Ayant, à cette époque, ouï dire qu’il se proposait de publier incessamment une scène, jusque-là inédite, de Faust, nous l’avions prié d’avoir la bonté de nous la communiquer, afin que nous pussions en joindre la traduction à celle du reste de l’ouvrage: «Dans ce moment,» nous répondit-il, «il ne sera rien ajouté à la première partie de Faust, que vous avez eu’ l’obligeance de traduire; «elle restera absolument telle qu’elle est. Le nouveau drame que j’ai annoncé, sous le titre d’Hélène, est un intermède appartenant à la seconde partie; et cette seconde partie est complètement différente de la première, soit pour le plan, soit pour l’exécution, soit enfin pour le lieu de la scène, qui est placé dans des régions plus élevées. Elle n’est point encore terminée; et c’est comme échantillon seulement, que je publie l’intermède d’Hélène, lequel doit y entrer plus tard. La presque totalité de cet intermède est écrite en vers ïambiques, et autres vers employés par les anciens, dont il n’y a pas trace dans la première partie de Faust. Vous vous convaincrez vous-même, quand vous le lirez, qu’il ne peut en aucune façon se rattacher à la première partie, et que M. Motte nuirait au succès de sa publication, s’il voulait essayer de l’y joindre. Mais si, après l’avoir lu, vous le trouvez assez de votre goût, pour avoir envie de le traduire; s’il inspire, en outre, quelque artiste, qui se sente le talent comme le désir d’en crayonner les diverses situations; et si, enfin, de son côté, M. Motte ne répugne pas à publier ce nouvel ouvrage: je vous garantis qu’il pourra se suffire à lui-même. Car, ainsi que je l’ai déjà dit, et que vous le verrez bientôt par vos yeux, il forme un tout complet et a une étendue convenable, etc.»